Home

และแล้วก็มาถึงการเข้าห้องอัดอีกครั้ง คราวนี้เป็นการเก็บตก ซ่อมแซม แก้ไขต่างๆ นาๆ แต่ของผมคือการไปร้องเพลงสุดท้าย ที่ผลัดมานานนม นี่เป็นทีของผม ซึ่งเสียงแย่ที่สุดในอัลบั้ม แต่ทีเด็ดคือคนเขียนเพลงมาร้องเอง อาจทำให้คุณละมุนหัวใจได้บ้างกับเพลงที่ชื่อ “แม่บอกไว้ ให้ใช้เพลงลม” แนวเพลงแตกต่าง เพราะเสียงแบบผม ต้องร้องแบบชาตรี แต่ยังขอใส่เครื่องเป่าไปบ้าง เพื่อคงจุดยืนของผม ดนตรีแม้เชย แต่เจ๋งครับ ตั้งใจทำตามปกติ ไม่นานได้ฟังแน่คร้าบ

ด่อง

10 thoughts on “พรุ่งนี้ ประมุขพรรค Mola mola ได้เวลาขึ้นเขียง

  1. ท่านนิ

    ท่านทราบไหม ว่าเรื่องราวของท่าน ตอนนี้ไปอยู่ในเพลงที่ฮิตที่สุดของผม ฉันน่าจะบอกรักไปในวันที่เธอบอกรักมา ติดชาร์ตมากมายเมื่อปีที่แล้ว ลองหาฟังดูครับ

    ด่อง

  2. ท่านด่อง
    ก่อนหายไปสองปีก่อนข้าน้อยก็ได้รู้จากท่านว่าเรื่องราวของข้าน้อยได้ถูกถ่ายทอดลงสู่บทเพลงของท่าน ยังไม่ทันได้ชื่นชมผลงานก็เข้าป่าทางการรับรู้เสียแล้ว หายไปสองปีหวนคืนอีกทีท่านทั้งหลายก็ประสบความสำเร็จโขแล้ว

    เพิ่งได้ฟังบทเพลงของท่านวันนี้เอง ชอบมาก มันมีอะไรเยอะดีในเนื้อเพลง ในซาวด์ ในดนตรี ท่านเลือกใช้คำ+นักร้องได้ดีมากนะ ฟังดูเป็นเพลงที่ไม่พื้นๆ เกร่อๆ อย่างที่ได้ยินทั่วๆไปจากเพลงตามกระแสอื่นๆ และทำนองแอบมันส์ดีด้วย ประมาณเพลงเศร้าแต่ฟังแล้วอยากเต้น

    กำลังลิงโลดที่เรื่องราวชีวิตส่วนนึงของเราถูกเอาไปทำเพลงแต่ก็โคดเซ็งเพราะดันไปเห็นคอมเม้นของนังเวบyou2play.comที่เม้นเพลงนี้ว่า

    “โดยเพลงแรกที่ส่งมาวาดลวดลาย เหมือนปลาโมล่าว่ายน้ำนั้นได้แก่ “ฉันน่าจะบอกรักไป(ในวันที่เธอบอกรักมา)” ซึ่งเพลงนี้พูดถึงอารมณ์และความรู้สึกของผู้หญิงที่ฉลาดน้อย ไม่แน่ใจตัวเอง จริงๆก็ชอบเค้าแต่พอเค้ามาบอกว่าชอบก็กลับปฏิเสธเค้าไป สุดท้ายเค้าก็มีคนใหม่ เราเลยต้องมานั่งเสียดาย… ”

    ก็อาจจริงอย่างที่มันว่า แต่ แล้วไง เกิดมาไม่เคยโง่เหรอไงฟะ

    ขออภัยที่หยาบคายในบางเวลา

    สองปีที่ผ่านข้าน้อยต้องฮัม “แม้ชีวิตได้ผ่านเลยวัยแห่งความฝัน วันที่ผ่านมาไร้จุดหมาย” ย้อมใจ วันนี้ข้าน้อยไม่ใช่หญิงสาวช่างฝันอีกต่อไป แต่เป็นผู้หญิงและผู้ใหญ่เต็มตัว

    บางครั้งเราไม่รู้หรอกว่าช่วงเวลานึง สิ่งที่เราทำโง่หรือฉลาด โชคดีหรือโชคร้าย แต่เมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่เราสงสัย เวลาจะพาคำตอบมา

    ท่านอยากรู้ภาคจบไหม บางทีอาจนำไปทำเพลงได้อีก

    เวลาผ่านไป ความไม่แน่ใจยังคงอยู่ จนข้าน้อยได้พบรักใหม่ แต่งงานแล้วด้วย(ฮู้)แต่งก่อนมันอีก(เย้) แต่พอรู้ว่ามันจะแต่ง เราก็รู้สึกแป่วๆแห้วๆบอกไม่ถูก(ขนาดแต่งก่อนมันอีกนะ)แต่รู้สึกนี้ดเดียวและแป้บเดียวจริงๆ

    มานั่งนึกถึงความหลัง เออเว้ย และแล้วเบื้องบนก็ส่งคำตอบมาว่า มรึงและมันไม่ใช่คู่กัน เพราะคู่ของแต่ละคนท่านจัดให้ ก็เลยตระหนักถึงสัจธรรมของชีวิต อะไรไม่ใช่ มันก็ไม่ใช่ แต่ก็มีบางอารมณ์ที่ยังคิดถึงมัน ไม่ใช่คิดถึงในแง่ว่าเราเคยรักมัน แต่คิดถึงช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกัน ไปเที่ยว กินข้าว กินเหล้า ด่ากัน เป็นความทรงจำที่ทำให้ยิ้มได้ และวันเวลาเหล่านั้นไม่อาจหวนคืน คนบางคนเกิดมาเพื่อให้เรารู้สึกดีด้วย แต่ไม่ใช่เพื่อใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน

    “รักแท้ คือรักที่ไม่ผลิดอกออกผล” นิยามรักของมัน เราก็เห็นด้วย และถ้าเป็นจริง ความรักระหว่างเรากับมันก็เป็นรักแท้นี่เอง

    เก่ากว่านั้น เคยอกหักจากรักครั้งแรก เสียใจเหลือเกินและคิดว่าอีกสิบปีฉันจะลืมเธอได้ไหม เก้าเดือนผ่านย้อนคำนึง กรูลืมมรึงหมดแล้ว(สรรพนามพวกนี้ใช้ในภวังค์ไพร่ๆของข้าน้อยเพื่อความสะใจของตัวเอง บ่ได้ใช้กับท่านด่องนะ อย่าเข้าใจผิด)

    นี่แหละหนาชีวิต เวลารักษาทุกอย่าง แต่มันก็คงใช้ไม่ได้กับทุกคน

    กลับมาที่บทเพลง ดีใจที่ฝันของท่านเป็นจริงและประสบความสำเร็จ สามารถต่อยอดความโง่เขลาของข้าน้อยให้กลายเป็นบทเพลงไพเราะจรรโลงโลก อย่างน้อยข้าน้อยก็อาจเอื้อมดีใจที่เป็นส่วนหนึ่งของเพลงถึงแม้ความเกี่ยวข้องจะเทียบหางอึ่ง

    ขอให้ประสบความสำเร็จตลอดไป

  3. เรียนท่านนิ

    ถ้อยคำที่กล่าวหาว่าหญิงในเพลงคือคนฉลาดน้อยนั้น ผมไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง เป็นผลงานของคนเขียนข่าว ซึ่งผมและคนร้องก็ไม่ค่อยนิยมกับข้อความนั้น แต่มันออกไปสู่ประชาชี ก่อนที่เราจะระงับได้

    สำหรับผม ผู้แต่งเพลง ผู้หยิงคนนั้นเป็นคนที่ “น่าจะบอกรักไปในวันที่เธอบอกรักมา” เท่านั้นเอง ผมไม่อาจทราบได้ว่าเธอคิดอะไรถึงเลือกอย่างนั้น แต่ความโชคร้ายของเธอ ทำให้เพลงแรกของผมประสบความสำเร็จ ขอบคุณท่านนิมา ณ ที่นี้ด้วยคร้าบ

    หาตัวมามานานแล้ว อย่าลืมเอาไปให้ใครๆ ฟังนะครับ นี่คือเพลงของคุณ เดี๋ยวจะมีเครดิตในปกซีดีด้วยครับ🙂

    ด่อง

  4. ตามนั้นเลยค่ะ ท่าน(พี่)นิ…

    ยินดีด้วยมากๆ นะคะ ที่ได้เจอคนที่อยากบอกรักและเค้าก็อยากบอกรักท่านพี่เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ยินดีด้วยจริงๆ เลยค่ะ

    และยิ่งดีใจที่ได้ถ่ายทอดเพลงนี้จนเป็นที่รู้จัก ทุกวันนี้ยังหาฟังได้ในคลื่นวิทยุนะคะ เพราะถึงกับติดเป็น 100 อันดับเพลงดีประจำ FAT Radio อันดับที่ 47 เลยค่ะ

    ป.ล.แฟนคลับขอลายเซ็นได้เลย ตัวจริงมาแล้วค่ะ

  5. เสียงท่านปุ้มไฮโซเหมาะกับเพลงนี้มากบวกกับเนื้อเพลงสไตล์ท่านด่อง”ถึงแม้มันจะผ่านไปนานไปนมยังตรมตอนนี้” รู้เลยว่าใครแต่ง “ตรม”คำนี้คลาสสิกได้ใจเหมือนได้ดมไวคูลส้ม(ท่านด่องของแท้)และไม่มีใครใช้ในโลกKpop Jpop เหมาะสมแล้วที่เพลงได้ติดชาร์ต จะไปซื้อแผ่นเก็บเองและแจกจ่าย

  6. ถ้าจะหาซื้อไม่ได้ครับ เพราะแผ่นขายหมดเกลี้ยงไปแล้ว (เพราะทำนิดเดียว) ถ้าอยากได้ บอกที่อยู่มาผมส่งไปให้ครับ พอดีเก็บไว้ดูเล่นสิบกว่าแผ่น อีกห้าสิบปีราคาทะยานฟ้า (ถ้าเอามาขายคืนที่ผม)

  7. 5555+++ หายากจริงๆ นั่นแหละค่ะ มีกันคนละแผ่นๆ

    ดีใจนะคะพี่เจ้าของเพลงชอบค่ะ รอฟังเพลงอื่นๆ ในอัลบั้มนะคะ

    เพราะหมดเลย ลายเซ็นพี่ด่องเค้าเป็นเอกลักษณ์จริงๆ ล่ะ

  8. เรียนท่านด่อง,ท่านปุ้ม
    โห..หมดเกลี้ยงเลยเหรอท่าน งั้นข้าน้อยขอแผ่นนึงหนา ส่งมาที่ถ้ำนี้เลย

    ปวีณา เบญจานุวัตร
    173/18 ซ.เพิ่มสิน 28 หมู่บ้านเกร็ดฟ้า แขวงคลองถนน เขตสายไหม กทม.10220

    ขอบคุณท่านทั้งสองมากค่ะ แล้วจะรออยู่หน้าถ้ำ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s